تبليغاتX
AGAINST THE WIND
AGAINST THE WIND

ترجمه ها شعر ها و نوشته های پروین طلوعی


هلالی های بالای دار ...

 

 

 

شبت از داس و درد و درو اگر خالی نشد،

 

بیدرنگ، شالگردنی برای غزه بباف؛

 

هلالي هاي بالاي دار

 

برادران منند،

 

كه به سينهء آسمان، سنجاق شده اند....

 

 

 

چهارشنبه بیست و هفتم آذر 1387  توسط پروین طلوعی  |

 

شب لیمو ...

 

 

 

 

لیموی همسایه خون بالا آورد

 

دیشب

 

که مرکاوا ها

 

مست

 

از خیابان ما گذشتند ...

 

 

 

 

 

 

شنبه شانزدهم آذر 1387  توسط پروین طلوعی  |

 

ایستاده با مشت ...

 

 از مجموعهء "۳۳ شعر عاشقانه" از وحيد ضيائي:

 

ترجمه: پروين طلوعي

 

 

 

۲) "شاعر"

 

 

سازدهني لب هائي ام

 

بي شمار

 

و لب هايم

 

آوازخواني دوره گرد!

 

 

***

 

 

" The poet"

 

 

The harmonica of the lips

 

,numerous

 

; I am

 

And a hawker singer

 

!my lips

 

 

 

 


ادامه مطلب

سه شنبه دوازدهم آذر 1387  توسط پروین طلوعی  |

 

كهكشان زيتون ...

Nearby galaxy NGC 1569

 

 

 

ستاره های سربی را

 

میان ابروهای برادرانم دوره میکنم ...

 

اشتباه نکن!

 

کهکشانِ بالاي سرت،

 

رد خون زیتون هاست ...

 

 


 

سلام

 

 

سه شنبه دوازدهم آذر 1387  توسط پروین طلوعی  |

 

 



.... Believe in my pen



paparesehomeland@yahoo.com

 

 

... تراکتور ...
....ترس....
قدیمی تر .. حتی از خودم ....
... کجاست شانه های مسیح ...
... شبیه دو بال ....
این پوتینها
.... برای فرمانده "چه" .....
چای تلخ
گاهی هم خودم می سوزم
این سهم گندم خداست ...

 

آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387

 

 

مجلهء شعرآستان - وحيد ضيائي
دلپرسه - حبيب شوكتي نيا
آرش نصرت الهي
پاياب - سيد هادي نوري
مجلهء poetry
مجلهء poets
جن و پري
مجلهء امضا
مانيها
رواق
عروض
مانيفست
وازنا
والس ادبي
داوود ملك زاده
پويا عزيزي
كليجا - روجا چمنكار
مهرداد فلاح
شاعران هشت - رضا شنطيا
انار خيس - ونوس رستمي
شاپرك - پروانه دلاور
غزل پست مدرن - سيد مهدي موسوي
فخرالدين سعيدي
كروب رضائي
لابيرنت لايتناه - مزرعهء پدري
پاياب - سيد هادي نوري
فلش - احسان عابدي
ترانه كده - شهاب كريمي
ناتور - اكبر دلاور و داوود ملك محمدي
صخره هاي بي ساحل - امان ميرزائي
گرگ و ميش - عليرضا عسگري
علي خانبگي
جنبش فلسفهء اردبیل
احمد کایا
پشت دیوار زمان- مهدی اکبری فر
سردبیر تنها- یاشار پورمجید
بهترین شعرهائی که خوانده ام- محمدرضا محمدی مهر
مسیر سبز آسمان
آخرین حوا - الناز سرخانلو
لیلا نوروزی
اشک عزل - سید مسیح شاه چراغی
یاشیل - عادل قلی پور

 

فرم اهداي اعضا - بيمارستان دكتر مسيح دانشوري ...
در چشمه’ چدن (ترجمه ای از من)
مرگهای نورسیده ( ترجمه ای از من)
ترجمه’ من از"مویه از لاک پشتهای 33" وحید ضیائی
ترجمه ای از من: "33 شعر عاشقانه" وحید ضیائی.

 

RSS 2.0